キムタクではありません、「チムタク」です!
2008年3月29日 旅行 コメント (7)
三日後に、ソウルへの旅行を控えた私の元に、連日、現地の情報を配信してくる航空会社。
天気予報・両替のレートに始まって、ソウルの情報を毎日、送ってくる。
今朝、配信された記事の中で、目新しい言葉が、「チムタク」だ。
鶏肉と、ジャガイモなどの野菜をじっくり煮込んだ食べ物らしい。
唐辛子のピリピリ感がなんとも言えず、美味しいそうだ。
今、ソウルの間では、女子大生に一押しの人気だとか・・・。
日本国内でも、美味しい「韓国料理」は食べられるが、折角、現地に行くのだから、珍しいものを堪能したい。
初めて目にした、「チムタク」。
なにやら、楽しみになってきた。
日本人にも大好評なお粥料理の店も紹介された。
問題は、電話で予約が通じるか・・・。
相手の目を見て、ジェスチャーを交えて、片言のハングルなら自信(?)はあるけど・・・。
見えない相手に、早口で喋られたら、もうお手上げだ。
でも、「チムタク」、どんなものか、見て味わってみたい!
天気予報・両替のレートに始まって、ソウルの情報を毎日、送ってくる。
今朝、配信された記事の中で、目新しい言葉が、「チムタク」だ。
鶏肉と、ジャガイモなどの野菜をじっくり煮込んだ食べ物らしい。
唐辛子のピリピリ感がなんとも言えず、美味しいそうだ。
今、ソウルの間では、女子大生に一押しの人気だとか・・・。
日本国内でも、美味しい「韓国料理」は食べられるが、折角、現地に行くのだから、珍しいものを堪能したい。
初めて目にした、「チムタク」。
なにやら、楽しみになってきた。
日本人にも大好評なお粥料理の店も紹介された。
問題は、電話で予約が通じるか・・・。
相手の目を見て、ジェスチャーを交えて、片言のハングルなら自信(?)はあるけど・・・。
見えない相手に、早口で喋られたら、もうお手上げだ。
でも、「チムタク」、どんなものか、見て味わってみたい!
コメント
いよいよですね♪♪
それにしても『チムタク』って(爆笑)
私も味わって見たいです。。
シマリスさん!
本国でのブームは一段落したとか・・・。
「テンダッ」というのが韓国読み。 日本では、「チムタク」と呼ばれているそうです。(笑)
醤油ベースで、丸ごと鶏を入れて、春雨、野菜、特にジャガイモと一緒に、煮込むそうです。
鳥取産の大山地鶏を使って、東京の新大久保でも食べられるとか。
今度、探してみようか・・・と思ってます。
私、韓国春雨(チャプチェ)にも目が無いんです。
大好きな春雨の入ってる料理なら、ちょっと辛そうだけど、食べてきます。
でも、注文する時、「キムタク」って、言いそう・・・。
噴出しちゃうかも知れません。 どうしよう・・・。(笑)
味はどうなるかは楽しみです〜
「タク」というのは鶏のこと。
「タッカルビ」という、春川(冬のソナタで一躍有名になった韓国の地方都市)名物と同じく、この「チムタク」も、郷土料理だったのが、ソウルで人気を博したものとか。
鶏料理は好きなので、食べてきたいと思ってます。
ところで、meikiさんは、「キムタク」はご存知でしたか?
SMAPの知名度は中国では、どんなですか?
ちょっと、興味あります。(笑)
こんばんは
「キムタク」はどんなものなのか分からないですよ
ただ、何かの料理みたいですね(汗)
SMAPは中国でも有名ですよ
特に、木村拓哉、格好いい^^
SMAPが中国でも有名だということ、ファンにとっては嬉しい話です。
木村拓哉は格好良いですか〜?(笑)
彼は、「キムラタクヤ→キムタク」って、呼ばれているんですよ〜。
だから、「キムタク」ではなく「チムタク」です・・・って、題名はちょっと、ジョークも混じってるんです。
日本語、難しくてゴメンナサイね。